Чертог мечтаний - Страница 49


К оглавлению

49

Гордона слегка задел ее смех.

— Почему ты смеешься, Мэг? Я не шучу.

— Я просто представила выражение лица Бренды, когда мы сообщим ей о нашей помолвке. Я уж не говорю о мисс Кроуфорд.

— Кто такая мисс Кроуфорд?

— Не волнуйся, узнаешь. Кстати, у тебя большой дом?

— Слишком большой.

— У тебя найдется свободная комната в нижнем этаже для старой дамы в инвалидной коляске?

Он улыбнулся.

— А, так значит, старая дама в инвалидной коляске действительно существует?

Мэгги насторожилась.

— А ты когда-нибудь в этом сомневался?

— Нет, нет. Разумеется, мы найдем свободную комнату внизу.

— Замечательно!

— Кажется, я обзавожусь не только женой, — заметил он с наигранной скорбью.

Мэгги прикусила нижнюю губку.

— Она мне заменила семью, Гордон, — умоляющим голосом пояснила Мэгги. — Ты, вероятно, думаешь, что Бренда будет против?

— Против? Да она лишь обрадуется. Она обожает тебя. Только ее глупый братец все не мог понять, какой клад она раскопала для него. Но теперь я буду всю жизнь любить мое самое драгоценное сокровище.

Мэгги прильнула к нему, подумав, что сокровище-то нашла она.

— Ты будешь моим самым верным другом, Гордон.

— Я думал, что буду твоим мужем!

— Само собой. И моим любовником. И отцом всех моих детей.

Прошла минута или две.

— Гордон, — нежно окликнула его Мэгги.

— Да?

— Что ты собирался делать, когда решил ехать на эту конференцию? То есть… ты не имел в виду ничего ужасного?

— Не хочу лгать, Мэгги. Я жаждал мести. Я намеревался поводить ее за нос, а затем отвергнуть, когда она сожгла бы все мосты, дезертировав от Брэннигэна.

— Но если таков был твой план, зачем тебе потребовалось нанимать меня и везти сюда? Не проще ли было действовать в одиночку?

— Безусловно. Но мое чувство к тебе уже начинало вытеснять остатки влияния Этель. Я убедил себя, что ты лучшее лекарство для меня и оружие против нее. И я хотел побыть с тобой наедине, Мэгги, моя любовь. Как только мне удалось найти предлог, чтобы поцеловать тебя, моя жажда мщения отошла на второй план. Единственное, о чем я жалею, так это то, что не сумел подробно объяснить Этель, как она мне противна.

— Не беспокойся, Гордон. Я сделала это за тебя. — И Мэгги рассказала о последнем столкновении.

— Не может быть! — Гордон был изумлен и восхищен одновременно. — Жаль, я этого не видел. Ты мое бесценное сокровище!

Он смеялся, страстно обнимая Мэгги.

— Я небескорыстна, Гордон. Или, вернее, была. Я должна сделать тебе признание.

Он встревожился.

— Ничего страшного, — успокоила его Мэгги. — Но, по-моему, я согласилась поехать с тобой не только потому, что мне нужна была та сумма. Втайне от себя самой я мечтала оказаться в твоих объятиях.

— Ну что ж, ничего не имею против такого признания.

— Но, по-моему, тогда я тебя не любила, Гордон. Сначала это было лишь сильное влечение.

— Но теперь-то нас связывает не только секс, верно ведь?

— О, конечно, — заверила она. — Только вот…

— Только что?

— Ты не накинешь на себя что-нибудь из одежды? Иначе я отвлекаюсь и возбуждаюсь.

— Обязательно, дорогая. Обязательно, но… после.

КОНЕЦ

Внимание!

Данный текст предназначен только для ознакомления. После ознакомления его следует незамедлительно удалить. Сохраняя этот текст, Вы несете ответственность, предусмотренную действующим законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме ознакомления запрещено. Публикация этого текста не преследует никакой коммерческой выгоды. Данный текст является рекламой соответствующих бумажных изданий. Все права на исходный материал принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

49